Menu

Свежие комментарии

Архивы

© 2013-2015 tupa-finlandia.ru.
Все о жизни в Финляндии.

Яндекс.Метрика

Недоиммигрантка или почему у соседа трава не такая уж и зеленая

Олеся Давыдова
22.04.2014

Копия _MG_8526Вот уже несколько месяцев я мотаюсь между Санкт-Петербургом и Хельсинки, т.к. моему супругу предоставилась возможность работать в Финляндии. О всех его мытарствах и исканиях можно прочесть здесь.  Расскажу немного о себе.

Родом я из провинциального города Мичуринска в Тамбовской области, где выросла, закончила школу, а потом педагогический институт. Быть учителем русского языка, литературы, истории я никогда не планировала, но учиться в другом институте не было возможности: во-первых, в нашем городке 2 вуза-аграрный университет и педагогический институт, поступить я смогла бы только на филологию, т.к. математику ненавижу с 1-го класса, зато к гуманитарным предметам всегда тяготела. Во-вторых, поступать куда-нибудь в другом городе не было материальной возможности-я жила с мамой и бабушкой, наши финансовые возможности были более, чем скромные, а большой город=большие расходы, да и мама боялась меня отпускать одну в 17 лет. С 3-го курса института я пошла работать в наш деканат секретарем, до сих пор вспоминаю свой первый коллектив с большой теплотой и любовью, но зарплата была ооочень маленькая, поэтому после окончания института пришлось искать другую работу, что я и сделала.

Уже на последних курсах института я решила, что надо переезжать из Мичуринска, большинство молодых людей так и делают, по-моему, уже весь наш городок переехал в Москву. Так вот меня Москва не привлекала, т.к. много людей и дорого. А мечтала я жить в прекрасном Санкт-Петербурге, мне даже ночами снились разводные мосты, белые ночи, дворцы… Почему именно Петербург? Этот вопрос я слышала от всех своих знакомых! Вот не знаю почему, если не Москва, то куда? В общем целый год я очень много работала и очень хорошо заработала, к тому же занималась у репетитора английского языка. В школе и институте я учила немецкий, говорила свободно, английский очень легко пошел, скорее всего сработала мотивация, я понимала, что без знания языка вряд ли смогу устроиться на работу. А работать я планировала на административной должности-секретарь, офис-менеджер, администратор-в принципе, было неважно. Я была молодой (22 года), красивой, дерзкой и не в меру самоуверенной, так что ни секунды я в себе не сомневалась.

В начале августа 2004 г. поезд прибыл на Московский вокзал и началась моя столичная жизнь. Было трудно. Я-мамина дочка, очень скучала по семье да и с работой не складывалось. Но мне ОЧЕНЬ повезло, ОЧЕНЬ! Мне помогли Лена и Наташа-дочь и невестка маминой подруги, у которой я остановилась в коммуналке. Лена ходила со мной на собеседования, с девочками по вечерам мы гуляли на Петроградке, они меня всячески поддерживали. И вот на второй неделе моего пребывания в городе на Неве я нашла работу! Это не была работа мечты, зарплата маленькая, но зато хоть что-то. Между прочим, до декрета я там и работала, правда уже на другой должности и совсем за другие деньги :) Вот теперь я точно могу сказать, почему Санкт-Петербург. Люди. Мне всегда встречались потрясающие люди, добрые, умные, мудрые, строгие, веселые, а главное-настоящие. Даже старушки, у которых я спрашивала как пройти к метро всегда очень подробно рассказывали. На новом месте работы у меня появилось много друзей среди коллег, потом я стала заниматься танцами и там тоже познакомилась с друзьями, так что жизнь налаживалась. В мае 2009 г. я познакомилась с Максимом (кстати, для скептиков-на сайте знакомств), в июне 2011 г. Пушкинский Дворец бракосочетаний нас забракосочетал, а в марте 2013 г. я стала мамой очаровательной малышки.

Максим как-то очень внезапно для меня решил покинуть Россию, причем собирались мы в Германию. Я была согласна, мне казалось, что это прекрасная возможность для нашей семьи и в плане материальном, и в плане большего взаимопонимания. Макс начал учить немецкий, постепенно меня приучал к мысли об эмиграции, а я постепенно привыкала к этим мыслям и планам. Но тут на горизонте появилась возможность уехать в Финляндию. Муж ездил на собеседование, на котором ему ничего толком не сказали, но я подумала, что и ладно, мне лично не очень-то и хотелось. Здесь лирическое отступление: к стране тысячи озер я всегда была равнодушной. Отдохнуть на 2 дня от питерской суеты-это хорошо, но как-то жизни здесь я не представляла. Все хвалят природу, но я более чем равнодушна к елочкам-березкам-озерцам-травке, мне нравятся горы и море. А тут муж меня «обрадовал», мол, пакуй чумоданы, валим в Финляндию. Здрассьте, приплыли…. Нет, само собой он спросил мое мнение, а мне-то реально все равно где сидеть в декрете-в Санкт-Петербурге или в Хельсинки, но я ж не предполагала, что Макса возьмут на работу, ибо после 1-го собеседования прошло месяца 2-3, а от работодателя ни слуху-ни духу. Ну вот на втором собеседовании все прошло хорошо, Максима пригласили, молодец, я им очень горжусь.

И вот мы здесь, в Хельсинки. Живем не в центре, но добраться до центра нет никаких проблем. Сейчас я опишу плюсы и минусы жизни в Финляндии для МЕНЯ. Поэтому, предвосхищая негативные комментарии и поток камней в свой адрес, повторяю-это мое личное мнение, это не истина в последней инстанции, так что имейте это в виду.

1. Экологическая ситуация и чистота.

Я не видела, чтобы здесь мыли улицы с шампунем, но действительно чисто. Хотя есть товарищи, которые прямо на тротуар бросают не только окурки, но и банки из-под лимонадов (хотя их можно сдать за денюжку!), но такие есть везде. Про финскую экологию написано много, воду можно пить из-под крана, в нашем парке лично видела фазанов, а у нас во дворе чудесные ели и живут 2 белки. После дождя воздух наполнен хвойным ароматом, очень приятно. За собаками убирают почи всегда, а зимой не посыпают улицы солью. У ребенка после недели жизни в Финляндии сразу проходит дерматит, так что я, наконец-то, поняла, что было это все из-за хлорки в воде.

2. Общественный транспорт и инфраструктура для инвалидов.

Вот обожаю. Я же с коляской с ребенком могу везде проехать! Это удобство и экономия, т.к. проезд ребенка до 6 лет в коляске бесплатен для сопровождающего его взрослого. В электричках чисто и почти нет шума, на каждой жд станции и метро есть лифт, т.е. не нужно корячиться на эскалаторе или по лестницам с коляской, что небезопасно. Я понимаю, что наши русские инвалиды-это люди не с ограниченными способностями, а люди с безграничными возможностями. Им так тяжело, редко, где есть пандусы, автоматические двери в магазинах и учреждениях и т.д.. В Финляндии все продумано и для инвалидов, и для мам с колясками. Везде есть пандусы, практически везде автоматические двери, про лифты в метро и на жд станциях я уже говорила, на троутарах везде есть съезды для колясок. Я читала, что для инвалидов даже специальные дома строят, где квартиры оборудованы всем необходимым.

4. Качественные продукты.

Финны-молодцы, они покупают свои помидоры по 4 евро, хотя рядом лежат испанские по 2. Здесь нет страшилок про то, как продают испорченную курицу или как на самом деле делают колбасу. Очень вкусные молочные продукты, а для людей с непереносимостью лактозы-здесь просто рай.

5. Дорого!

Жизнь здесь дорогая, что продукты, что проезд на транспорте (3 евро стоит билет на 1 час, но он действителен на все виды транспорта-метро, автобус, электричка). Электроэнергия тоже дорогая. По поводу одежды и обуви: честно говоря, особой разницы в ценах я не заметила. И мне не совсем понятно, зачем наши шопоголики ездят сюда на распродажи-цены такие же, как в «Галерее» Петербурга, качество такое же, но может быть, я и не права. Но не забываем о том, что уровень жизни здесь выше.

6. Женщины в хиджабах.

Я не против цвета кожи-хоть черный, хоть зеленый, хоть бурый в крапинку. Но хиджабы меня раздражают, т.к. я все-таки не в Египте. Есть негритянки, которые носят на голове тюрбаны-очень красиво и не раздражает. В нашем районе вообще много сомалийцев, так что национальные одежды я успела рассмотреть во всех ракурсах.

7. Язык.

Язык-это не плюс, и не минус, это культура и жизнь народа. Но для меня он очень тяжело идет, пока я пытаюсь изучать самостоятельно, но успехи ничтожны. В финском языке есть мелодичность, красота, так что всеми силами и способами буду преодолевать эту вершину.

8. Мало народа.

В час-пик в метро полно свободных мест, в субботу в магазинах народу вроде как и много, но это как-то не чувствуется. Оно и понятно: в одном Петербурге живет столько же населения, сколько во всей Финляндии, а, может быть, и больше. Но в любом случае это приятно, когда тебя не толкают тележками и не наступают на ноги.

9. Возможность заниматься спортом.

Здесь везде велодорожки, зимой-катки бесплатно, у нас рядом с домом даже теннисный корт есть. Стоимость бассейна небольшая-5 евро. Здесь много бегунов, я вот полюбила бегать с коляской в парке, очень полезно-и ребенок на свежем воздухе, и физическая активность. А вот стоимость посещения фитнес-клубов такая же, как и в Петербурге, например, если покупаешь членство на 1 год, то в месяц нужно выложить 45-60 евро. Также можно встретить во дворах тренажеры, они даже работают!

10. Довольно хорошо оборудованные детские площадки.

Качели из каучука, не из железа, всякие качалки-карусельки-лазалки, на больших детских площадках есть аниматоры, которые развлекают детишек, бывает, что привозят питание-каши, можно покормить ребенка. На каждой площадке есть стол и скамейки, так что условия для отдыха созданы. Для детей постарше оборудованы площадки для скейтборда, волейбола, баскетбола и пр..

11. О скуке и тоске.

Первое, что слышу от друзей: «Тебе там не скучно?». Тут как посмотреть. Если вы ведете активный образ жизни, занимаетесь спортом и творчеством, у вас масса друзей, с которыми вы каждые выходные куда-нибудь выбираетесь-то да, думаю, что будет грустновато в первое время. Мне не скучно, т.к. в последнее время мир мой очень ограничен семейными заботами, да и я сама стала менее общительной. Здесь тоже есть театры и музеи, можно найти бесплатные выставки, можно ходить в кино и просто шататься по торговому центру. Просто с ребенком это сложновато, в театр-то пока уж точно не выбраться. А с друзьями я общаюсь по интернету, конечно, это хуже, чем «вживую», но лучше, чем совсем ничего. К тому же, приехать на выходные в Хельсинки очень многие не против, так что жду в гости, мои дорогие.

12. Налоги.

Налоги растут вместе с зарплатой, так что вроде бы зарабатывать стал больше, а «чистыми» выходит почти также. С одной стороны, это более-менее уравнивает население, чтобы не было сильного расслоения, с другой-все равно обидно. «Налоговое» содержание автомобиля обойдется около 500 евро в год, если свой дом, то тоже платишь немалый налог. Но хотя бы видно, куда эти налоги идут!

13. Ювенальная юстиция.

В принципе, есть везде в Европе. Множество страшилок в русских СМИ, что детей отбирают прямо-таки не глядя. На деле все не совсем так. По пустяковой причине воспитательница детского сада или учитель в школе могут обратить внимание родителей на определенные вещи, что раздражает в первую очередь самих финнов. Например, могут задать вопрос: «Употребляет ли мама алкоголь? А что делал папа в субботу?» Если ответ не нравится, то проходит беседа с родителями, а уже там смотрят по обстоятельствам.

Ну как-то так… Про все эти пункты буду писать отдельные статьи в будущем, более развернутые. Пока самый большой для минус-я не могу работать, без знания финского языка вряд ли куда меня возьмут. В повседневной жизни (магазины, государственные организации) вполне достаточно английского, но так хочется понимать все-все-все.

Понравилась статья? Не забывайте нажать на кнопочку!

  • nik111

    «»Пока самый большой для минус-я не могу работать, без знания финского языка вряд ли куда меня возьмут. «»
    Возьмут , но , увы, только на уборку.Что не совсем плохо. Моя подруга в жизни ( после универа, зав. библиотекой) работает в детсаду, на уборке. Просто язык не всем дается , соответственно и подтверждение дипломов. Но ей нужен я, этого достаточно.
    Про ювеналку промолчу, там многое что можно найти , со всеми нациями.Имея уже двух внучек , знаю , здесь очень легко и комфортно жить.
    О спорте . Во многих местах работающим дают талоны на скидку на стадионах , в бассейнах ( за полцены). Спросите у мужа.
    Дорого!
    Нам билет на ОТ стоит 4 евро, потому что живём в одном городе , а работаем в другом.
    1054 на человека в год . Но снижают налоги в таком случае.Своя плата ( ответственность — omavastuu) 600 евро.
    Олеся , если чтото не так в моих коментариях — даю вам право удалять . Дело в том , что я сужу с точки зрения местного жителя , каковым являюсь третий десяток лет, а вы в разряде » начинающих».

    • http://tupa-finlandia.ru Максим Матлахов

      Зачем же удалять. Очень полезно, что Вы добавляете и критикуете наши статьи. Нам важно знать мнение опытного человека. Удалять мы будем только комментарии, которые явно кого-то оскорбляют.

      По поводу Олесиной работы: пусть пока учится (как финский, так и получает высшее образование в Финляндии). Нам хватает тех денег, что я зарабатываю. Иначе мы бы не стали переезжать.

      О скидках на спорт я что-то слышал краем уха, надо будет узнать подробней.

      Кстати, я сегодня купил проездной по Хельсинки за 46 евро, буду пока «гонять» на электричках и метро.

    • Олеся Давыдова

      Большое спасибо за Ваши комментарии и дополнения, это очень ценная информация, которую я ни за что удалять не буду :) Нам пока еще не все понятно в Финляндии, так что вместе с Вами будем изучать обычаи и законы Суоми.

  • пётр

    На счет налога на машину 600€ в год ето машина с дизельным двигателем.бензин стоит около 220€ год…учитывая дороги и уход за ними.то ето да заметно куда идут деньги

    • nik111

      у меня 140, двигло 1,6

      • пётр

        У меня 2,0.96 kw

  • Юлия

    Довольно смело – в чужую страну, да без знания зыка. На английском-то во многих странах можно объясниться, но не особо это приветствуется. Да ещё и Финляндия (где не сильно любят русских – если опять же верить СМИ). Но ведь главное – муж рядом, родной человек. А значит, все трудности будут по плечу.
    Я так поняла, у вас есть ребёнок, муж достаточно зарабатывает? И зачем тогда спешить на работу? Учите потихоньку язык, привыкайте к местным обычаям и всё получится. Жалко, конечно, что возможно придётся переквалифироваться. А если поискать работу переводчика? У меня знакомая во Франции при миграционной службе подрабатывает переводчиком.
    В любом случае, искренне желаю вам удачи.

    • Олеся Давыдова

      Юлия, в Хельсинки вообще нет проблем в бытовом общении на английском, финны очень хорошо говорят по-английски. По поводу того, что не любят русских. Русские сами не любят русских :) Само собой, чужаков нигде не любят. Например, если Вы захотите сдать квартиру и если у Вас будет выбор сдать ее русскому или узбеку, то скорее всего предпочтете русского. Какой-то открытой дискриминации я здесь не встречала. На работу хочется потому, что не привыкла я сидеть дома, отупеваю просто с каждым днем. Переквалифицироваться само собой придется, я спокойно к этому отношусь, переводчик-это вряд ли, буду учиться на медсестру. Спасибо за комментарий и теплые слова.

  • сергей

    Везде есть свои плюсы и минусы, но народ почему-то при первой же возможности старается уехать и далеко не всех гложит тоска по Родине.

    • Олеся Давыдова

      Сергей, согласна с Вами. Тоска по Родине не гложет, особенно в наши дни, когда есть интернет, скайп, соцсети.

  • LaMignonne

    Знаю семью специалистов, дизайнеров, они сами плохо знают финский язык и только его учат. Говорение дается с трудом, но они уже лет 5 живут в Финляндии и работают без финского языка. Так что, это дело вашей профессии. В статье ваш муж писал, что Вы хотели на медицинском учиться, разве там тоже нужно знание финского?

  • nik111

    «»разве там тоже нужно знание финского?»»
    обязательно

  • glden

    О «Женщины в хиджабах.» Прикинте, им финские власти еще и доплачивают к пособию за то , что они носят национальные одежды. Да, да не удивляйтесь.

  • nik111

    да ну!!! Гдеже узнали? Пишите ещё!

  • Alxll

    Олеся, по поводу учебы на медсестру… Вы точно все хорошо продумали? Нет, если вам это действительно удастся все будет просто отлично — без работы не останетесь ни при каких условиях, зарплата… ну не сказать, что очень уж большая, но вполне достойно… Только вот… уточните КРУГ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫХ ОБЯЗАННОСТЕЙ носителя того диплома, на который вы идете учиться… Дело в том, что медсестры бывают очень и очень разные… скажем специальность lähihoitaja, на обучение которой служба занятости очень любит отправлять иммигрантов (по причине крайне острой нехватки персонала данной специальности) это не совсем медсестра… это ближе к санитарке… Основные обязанности это уход за престарелыми (как в специализоированных заведениях, так и на дому), медперсолал в детсадах, школах, спортивных центрах (должен быть кто-то кто в случае температуры у ребенка долджен решить следует ли вызывать скорую, или достаточно позвонить родителям… Ну и первая мед-помощь по необходимости).

    Нет, если вас все устраивает — все в порядке (и я знаю людей, которым это нравится, и которые работают по этой специальности с удовольствием, но я знаю и обратные примеры — скажем случай когда в практикантку метнули тарелку с горячим супом — дело было в доме престарелых для… незнаю как сказать… для тех у кого старческий маразм перешел в неконтролируемую фазу — этот случай стал последним днем карьеры начинающего lähihoitaja).

    Что касается специальности «сестринское дело», то это очень круто и очень трудно… трудно поступить, трудно закончить… Желающих на эту специальность всегда очень много… оно и понятно — это практически врач (причем и высшее образование по этой специальности можно получить)

    А вы не думали насчет того, чтобы работать в системе школьного образования в финляндии? Имеющийся у вас педагогический диплом может очень тому поспособствовать (хотя конечно придется доучиваться, да и начинать придется с должности «помошник учителя»)…

    На курсах адаптации вам должны были предложить подтвердить ваш диплом бесплатно (по окончании периода адаптации — только за деньги). Помимо подтвержденного диплама вам должны представить список курсов, которые вам необходимо прослужать, чтобы получить ту или иную специальность (подтвержденный диплом далеко не всегда дает право на работу по специальности)

  • Олеся Давыдова

    Спасибо, что переживаете за меня, но я уже определилась с выбором профессии. Если бы я хотела работать учителем, я бы им работала, но я категорически не хочу. Я в курсе, что поступить не просто сложно, а очень и очень сложно, работать еще тяжелее, но я буду пытаться. И учиться я пойду не от биржи на хойтоя, а в политекник, то есть я хочу именно высшее образование.

  • Anastasia

    Олеся, жму Вашу отважную руку — не каждый рискнет переучиваться так кардинально, на совершенно новую профессию, имея семью и определенный круг обязанностей в связи с этим. Поэтому удачи Вам!
    Ещё хотела бы поддержать Вас в паре моментов.
    1. Скука. Её действительно бояться многие из тех, кто хочет переезжать в страну озер. И, скажу Вам, я вполне ощутила её, пока училась тут, хотя по натуре человек общительный. Правда, жила я в довольно небольшом городе. Так вот, я катастрофически не могла найти себе занятие на вечер. Спасало что: находила подработку. Студентов мало куда берут, но ищущий да обрящет — я, например, 2 раза в неделю приглядывала за девочкой-инвалидом, пока её мама решала какие-то свои дела. Во-первых, живое общение с носителями языка (к слову, девочка в итоге проявила желание учить русский с моей помощью), во-вторых, капала денежка к не очень большой стипендии. Также долгие финские вечера стали прекрасным моментом для самообразования. Опять же общение через интернет никто не запрещал (с мужем я тоже, кстати, познакомилась таким образом)). В общем, все зависит от человека. А уж если переезжаешь с семьей, думаю, о скуке вообще речи нет — всегда есть чем заняться. Финляндия — прекрасная страна для семейной жизни)
    2. Не любят русских. Нам, четырем русским студентам, повезло — нас не только любили, но и постоянно давали понять, что русские — просто кладезь талантов и способностей. Например, когда я заочно сдала математику и физику за год (ну там реально была программа класса 8-ого), преподаватель математики прочел прямо посреди пары целую лекцию о русских ученых и их вкладе в науку. Молодежь, правда, косила на нас с неодобрением все время учебы, но во взгляде скорее всего было больше любопытства, чем неприязни. Да, их до конца учебы немного коробило наше импульсивное поведение (громкий смех, эмоциональная речь), но я бы не говорила о неприятии. Если ты ведешь себя вежливо, доброжелательно и, так сказать, в рамках закона, то в течение времени даже если и были какие-то недомолвки, то все это испаряется.

    • Олеся Давыдова

      Анастасия, спасибо! Но мне, честно говоря, не скучно, я здесь гораздо больше общаюсь с людьми, чем в России. Даже с русскими друзьями вижусь чаще, чем в Питере, т.к. они любят приезжать к нам на выходные. но надо отметить, что я живу в столице и тут есть, чем себя занять, было бы желание и не самые большие деньги. А про нелюбовь к русским…. Анастасия, к великому сожалению, сами русские в первую очередь не любят русских. Турагентства даже рекламируют отели для русских без русских. Смешно? И грустно. Я вижу КАК поддерживают друг друга сомалийцы, например.У нас такого нет. Я сейчас хожу на курсы финского от биржи, так не поверите, но именно русские производят впечатление дикарей: мат, невежливость и т.д. Мне повезло, что я нашла очень приятных русских людей для общения. А от финнов именно я пока никакой дискриминации не увидела. Хотя само собой, все люди разные и по-разному относятся. Может быть, поделитесь с нами своей историей жизни в Финляндии? Сделаем отдельную статью.

  • Alxll

    Ага… Один из первых вопросов соотечественников к проживающим в Финляндии — «А вам там не скучно?»… Что тут ответишь… нет, НАМ не скучно… Кому и где будет скучно зависит исключительно от человека — кому-то скучно в ночном клубе (мне например), а кому-то совсем не скучно и на кладбище… Но вот сама постановка вопроса… Особенно от петербужцев… Они гордятся (и не без оснований) тем, что они проживают в одном из крупнейших очагов культуры… Это они, на встречный вопрос «а почему нам должно быть тут скучно?», начинают перечислять обилие театров и музеев, кои им доступны по месту жительства… Только вот… Очень нередки случаи, когда посредством блиц опроса выясняется, что собеседник, проживающий в одном из крупнейших очагов мировой культуры последний раз посетил музей или театр будучи учащимся средней школы — за ручку водили всем классом… Нет, я не стану утверждать, что все петербужцы такие… И я уверен, что таких меньшинство… И даже абсолютное меньшинство… Только вот какая штука — именно это абсолютное меньшинство показывает себя особенно агрессивно в разговорах на данную тему… Ну это мое личное наблюдение… А так.. скажем моя девятилетняя дочь… ну трудно навскидку назвать музей в Петербурге, который она бы не посетила (ну, из тех, что подходят ей по возрасту)… Хотя нет… вот вспомнил — мы не были в музее кукол и в музее шоколада :) Театры — это особая песня… Моя доча типа балерина… ну… условная конечно… Поэтому тематика спектаклей у нас доминировала вполне конкретная… А вот когда на рождественские каникулы ездили в Петербург, доча объявила, что желает посещать драматические спектакли, чем ввергла родителей и бабушку в шок… Ну… вот с папой ходила на Тома Сойера (по мнению папы — постановка отвратительная… Правда папа сравнивает с собственным детством…)

    Ну а насчет того, что «не любят русских» это вторая легенда распространенная среди соотечественников — это обычно второй вопрос после «скучно» — «А как там к русским относятся?»… Так вот — докладываю — если русский на каждом углу будет кричать, что он русский, что он носитель великой русской культуры, что сам факт принадлежности к этой великой нации должен вызывать у окружающих благоговейный трепет и поклонение… то да… к ТАКОГО русского любить не будут… Причем никто — в том числе и его соотечественники… Но это будет относиться к конкретному человеку, а не ко всем лицам причисляющим себя к носителям русской культуры (про этническую принадлежность я вообще не упоминаю — просто оная никого не интересует). К сожалению — именно ТАКИЕ русские особенно активны в распространении данного мифа среди соотечественников…

    А так… Меня о моем происхождении если и спрашивают, то исключительно ради любопытства или ради того, чтобы сделать мне приятное (считается, что человеку будет очень приятно, если сделать комплименты стране его происхождения или культуре, к которой он себя причисляет — это ничего не стоит, а человеку приятно — сам пользуюсь регулярно)

    И Олеся конечно права в том, что сервис который предлагает туры «без русских» совершенно идиотский (это если не считать того, что это банальный обман)..

    Но с другой стороны, лично я предпочитаю отдыхать там, где нет моих соотечественников приехавших из РФ… Мне не нужен для этого какой-то специальный сервис… Решается это очень просто — выбором подходящей ценовой категории, отказом от использования «проторенных туристических маршрутов россиян» (Курорты Турции Египта ориентированные конкретно на русских) ну и… прочие хитрости… Скажем отсутствие визовых послаблений для российских граждан, кроме того российский турист жаждет обслуживания по системе «все включено» (не очень понимая, что он переплачивает в любом случае) — там где это есть, наверняка есть и русские туристы (впрочем зависит от ценовой ниши — есть типовой стандарт, на который ориентируется русский турист — если где-то дороже, то с высокой степенью вероятности русские туристы туда не поедут)… Ну и понятно, что в данном случае речь идет не о всех туристах вообще, а об определенной их категории — там куда мы ездим русскоязычных встречается довольно много (их вообще везде много), но никакого раздражения или отторжения они как правило не вызывают

  • Alxll

    >>Женщины в хиджабах.

    Хиджабы это фингя — тут и в парандже бывают ходят… правда по моему в большинстве случаем просто выпендриваются… это мое личное мнение — здесь не то чтобы совсем невозможно, но очень трудно носить вне дома паранджу постоянно… Так что думаю, что это что-то вроде торжественной или официальной одежды…

    Я кстати видел сомалийскую девочку в бассейне — значит потихоньку-помаленьку представители данного этноса расширяют свои представления о допустимых границах поведения (сомалиек управляющих автобусами я уже несколько раз видел — слыханное ли дело! Правда все очень молодые — явно уже здесь повзрослели)…

  • Anastasia

    Да, кстати, отношение русских к русским — это отдельная обширная тема. Гребенщиковское «нам, русским, за границей иностранцы ни к чему» вообще неактуально в этом плане) Взаимовыручка соотечественников — вещь весьма редкая. Может, конечно, мне не так повезло, но я видела в основном конкуренцию. Причем местами довольно жесткую) Опять же, если говорить лично обо мне, то тут была ситуация не совсем стандартная, так как мы, несколько русских, были первыми иностранными студентами на этом факультете, то 1. Нам было проще влиться именно в финский уклад жизни. 2. Финское окружение помогало нам всем, чем только можно: и в плане адаптации, и квартиру нам сняли вместо общежития, и даже иногда еду из столовки выдавали (для нас, разумеется, это был позор-позор — выносили её после занятий, крадучись)) А вот в соседнем от нас городке было студенческое общежитие, состоящее преимущественно из русских. Это был ахтунг. 1. Были такие, кто не удосужился даже к концу учебы поднатаскаться разговаривать на языке страны, в которой проживает (общение-то преимущественно на русском). 2. Веселились, понятное дело, на всю катушку. Со всеми вытекающими и до отчислений. Это что касается молодежи. Кстати, волью ложку меда — для студентов актуальна была взаимопомощь и единение, но, думаю, молодость всегда в этом плане чуть расслабленнее и проще. А вот взрослые тетеньки, помню по рассказам одной из них, любили устраивать «русские вечера», после которых обязательным было перемыть кости друг другу по телефону. ТоИсь Маша звонила Клаве и они дружно хаяли Свету, потом Света звонила Маше и они переключались на Клаву, и.т.д. Разумеется, в подобной атмосфере приятнее было общаться с аборигенами, чем с соотечественниками. Какой-то неприятный получился пост, увы. Повторюсь, может, мне просто не повезло с этим! Поэтому заранее прощу прощения. Опять же, для меня явился безумно приятной неожиданностью этот блог — это реальная, подробная помощь тем, кто нуждается в информации. Значит, не так все и плохо, как я тут размалевала) Олеся, поэтому с удовольствием найду время и напишу о своей истории, надеюсь, кому-то это поможет. Единственное, может, чуть позже? Дело в том, что я после учебы на 5 лет уехала из Финляндии по семейным обстоятельствам, а теперь, в ближайшее время, уже с мужем и детьми буду возвращаться. Наверное, тогда и напишу — это уже будет логически завершенный рассказ переезда))

    • Alxll

      Ну для меня написанное вами выглядит как типичный набор журналистких штампов, не имеющих к реальной жизни никакого отношения… Вы все-таки делайте разницу между людьми которые в стране проживают и теми, кто в ней пребывают… Прожив в «этой стране» шесть лет (а до этого проживая в других европейских государствах подолгу), могу с уверенность констатировать — какое-то особое отношение местных жителей к представителям тех или иных этнических или культурных меньшинств есть обычнейшая пропаганда на тему «кругом враги», «а у вас негров линчуют». Но несомненно имеет место негативное отношение к отдельным конкретным личностям — манеру их поведения я описал выше…

      И эта манера поведения не имеет никакого отношения к разгульной жизни студентов и иных категорий молодых людей — следи молодежи довольно велик процент тех, кому необходимо куда-то девать избыток энергии… Это не связано с этнической или культурной принадлежностью — студенты из числа чистокровных финнов бесятся ничуть не хуже, а я бы сказал что с куда большей, чем у русских изобретательностью (у русских в подсознании сидит страх перед наказанием, и подозрение, что наказание может последовать за что угодно… А финны точно знают, что можно, а что нельзя) — если вам интересно убедиться, попробуйте посетить Хельсинки на Ваппу — центральные районы в районе скульптуры Аманды, а также центральных парков и скверов — вы можете узнать много нового о том, как можно развлекаться… Правда иногда вас может стошнить — не обессудьте…

      Что касается «взаимовыручки», то вопрос вообще надуманный… Олеся явно не в курсе какие отношения царят внутри сомалийской диаспоры (докладываю — средневековые, причем без какого либо следа романтичности) — не стоит принимать отношения в стае за взаимовыручку.

      Русские (именно русские, и наверное еще белорусы — они как-то слабо представлены, но не украинцы) вообще не особо склонны слипаться в диаспоры… Именно русские обладают отличными способностями к ассимиляции (чему свидетельство большого количества людей в Финляндии, у кого мама или папа, или оба из России, а сам этот человек уже больше финн чем русский… А во втором поколении хорошо если помнят о своих русских корнях). Да русские диаспоры есть… И в Финляндии тоже… Я имею в виду диаспоры в полном смысле этого слова… Но никому не советую с ними связываться (в финляндии — в других странах я не знаю) — это сборище каких-то скочныхх баб и конченных неудачников (а зачастую и мошенников) — они в настоящее время пытаются присвоить себе право говорить от имени всех русскоязычных, проживающих в Финляндии (только они там между собой еще договориться не могут — все скандалят)…

      А так… в том месте где я проживаю живет очень много русскоязычных… И компания по интересам тут немеряно… наши дети дружат (надо сказать, что такие часто мини-коммюнити создаются на базе детских интересов… соответственно зависят от возрастной категории детей), играют вместе… мы организуем детские праздники (новый год, с дедом морозом, снегурочкой и подарками — типичное проявление такой активности), есть и русскоязычные кружки (ну хорощо — кружок — пока один)… Совместные поездки в отпуск тоже бывают (вот этим летом моя семья с другой совместно едем с Испанию)… А уж в гости друг к другу… ну очень надоедает (меня лично я имею в виду)…

      Помогаем ли мы друг другу? Да конечно — только ни я ни кто либо другой не ведет бухгалтерский учет услуг оказанных друг другу… Но назвать это диаспорой я не могу ни при каких условиях — индивидуализм у нас развит куда сильнее чем у тех-же сомалийцев… А коллективизм начинает побеждать только в условиях враждебного окружения реального или выдуманного — не важно (яркая отличительная черта восточнославянского этноса, которой пытается воспользоваться официальная российская пропаганда), коего мы не ощущаем

    • Олеся Давыдова

      Анастасия, как будете готовы написать свою историю-сообщите мне на мэйл или в контакте-фейсбуке, мы обязательно подготовим статью! И еще раз спасибо за интерес к нашему блогу, нам важно, если люди найдут нужную информацию здесь и не наступят на наши грабли.

      • Anastasia

        Договорились!) И ждем новых статей)

  • Anastasia

    Могу лишь извиниться перед Alxll, что мой опыт не похож на его, а похож на «типичный набор журналистских штампов». Но это мой опыт и я могу писать лишь о нем. Разумеется, я могу писать пока лишь о студенческой жизни в Фи, ведь она для меня таковой и являлась. И потом мне кажется, что мы вроде бы и об одном, но на разных языках. Что опять же радует, так есть возможность подойти к вопросу с разных сторон. Пы.Сы.: Да, я видела, как в Хельсинки выносят пьяные тела в 6 утра выходного дня от вокзала (часто ждала там пересадку с автобуса на поезд), а также знаю об особенностях физиологии финнов (они пьянеют и дуреют на глазах, и довольно мерзки в эти минуты). Но мы же не любим когда делают выводы о нашей нации на основании наблюдений за отдельными индивидуумами или на основе наблюдений за нами в минуты наших слабостей? Поэтому не будем и мы поступать подобным образом.

  • Alxll

    Alxll не считает вас в чем-то виновным :)
    Ваш опыт это ваш опыт… Вы ведь и сами в курсе, насколько он ограничен — правда?

    А то что вы видели «как в Хельсинки выносят пьяные тела в 6 утра выходного дня от вокзала» это сущие мелочи по сравнению со студенческими буйствами — уж поверьте… Но никакой «особой» физиологии у финнов нет. Есть генетическая предрасположенность к алкоголизму У НЕКОТОРОЙ ЧАСТИ представителей фино-угорских и… некоторых других народов. У других народов люди с такой генетической предрасположенностью тоже имеется — просто меньше в процентном отношении. А вот чисто в культурном отношении да — в финской культуре есть такой феномен — напиться до бессознательного состояния.. в смысле это само по себе представляет вполне обоснованную цель… Скажем в русской культуре напиваются, но напиваются (или просто выпивают) для чего-то… Ну там, чтобы весело было, что-б подраться хорошенько, чтобы удаль молодецкую показать… Подростки напиваются чтобы показать, что они взрослые… В общем пьем мы всегда ради достижения какой-то цели (ну вот скажем в моем случае — я люблю выпить для повышения аппетита к примеру… Некоторые виды пищи, особенно те, что являются традиционными в моей семье, становятся фантастически вкусными, если их употреблять вместе с очень небольшими порциями водки)… А вот финны напиваются чтобы напиться… вот.. как оно… Но при этом пьяного финна как правило не тянет на какие-то подвиги ну… всякое конечно бывает, но как правило все что он хочет, это просто лечь куда нибудь и поспать… А вот ирландцы к примеру (и британцы, но в меньшей степени) они в таких вопросах напоминают русских — то-есть подвиги после выпивки это совершенно нормально (правда злобы поменьше, но это не связано с культурными различиями)

  • Anastasia

    Да, Alxll, мой опыт и правда весьма ограничен, а на фоне Вас у меня вообще комплекс неполноценности развился — я теперь вообще не понимаю, зачем я доселе жила:)
    А вот про северные народы…говорят, что у них в крови какой-то то ли фермент, который плохо расщепляет спирт, то ли что-то вроде этого. Не слышали? А ещё финны, мне кажется, нередко напиваются для смелости. Будучи в основной своей массе неразговорчивыми и нерешительными, приняв на грудь, они порой выдают потрясающие перлы) Чем не цель) Но мы уже отошли от темы, закругляюсь)

  • Alxll

    Ну вот… Это мне надо извиняться… Хотя, зачем вы жили доселе я также как и вы не в курсе… Могу предположить конечно, но… вдруг вы в в процессе учебы биологию и органическую химию не особо внимательно изучали — опять еще один комплекс разовьется…

    А вот «про северные народы», возможно стоит чуток внимательнее читать тот текст, который вы комментируете?